les C.D.G. du HibouLes Voyages du PapouLes Commentaires du Hibou et du PapouQu'est ce qu'on mange ?
Aujourd'hui c'est poésie en occitan et plaisirs de lire à haute voix :
L'autrier jost'una sebissa
Trobei pastora mestissa
De joi e de sen massissa,
Si cum filla de vilana,
Cap'e gonel e pelissa,
Vest e camiza treslissa,
Sotlars e caussas de lana.
Macabrun
Ne cherchez pas, voilà ce texte en français dans une transcription qui ne fait pas mon bonheur mais qui suis-je pour oser critiquer ? J'aimerai bien connaître un peu plus le language de certains de mes ancêtres, mais je n'en sais que quelques bribes:
L'autre jour, près d'une haie,
Je trouvai une pastoure métisse
Pleine de gaieté et d'esprit
C'était la fille d'une vilaine;
Elle portait cape, gonelle et pelisse
Avec une chemise de mailles,
Des souliers et des bas de laine.
Macabrun (vers 1110- vers 1150) était un troubadour à la cour de Poitiers, il auraitsuivi Aliénor d'Aquitaine à la cour de Paris mais en aurait été chassé. On trouve aussi sa trace à la cour de Castille.